La negación categórica de la discrepancia en el Corán

Pregunta 3: Dicen que la variedad de las lecturas coránicas significa discrepancia de opinión en el Corán, de modo que conduce a entender otros significados como en el versículo de Al-Isra’: y el Día del Levantamiento le sacaremos un libro que encontrará abierto


Respuesta 3: se comprobó que el Profeta -la paz y las bendiciones de Allah sean con él- dijo que el Corán fue revelado por Allah a siete dialectos del árabe ( Número del tomo 4; Página 23)  es decir; Idiomas de las lenguas y dialectos árabes con el fin de facilitar su lectura y esto debido a la misericodia de Allah con sus siervos y todas fueron trasmitidas con frecuencia y todo esto fue ratificado por la realidad del Corán, así todas las lecturas fueron reveladas por el Sabio y el Loable, en las cuales no se encuentra ninguna mala interpretacion ni sustitucion y no encontramos confusion en sus significados ni contradiccion ni desorden en sus propósitos, sino que cada una aclara y confirma el significado de las demás. A veces notamos variedad en los significados de las lecturas para obtener una decision de la Shari‘ah (Legislación Islámica) y un beneficio para la humanidad, y todas se caracterizan por coherencia y coalición en sus significados y objetivos, cada una completa el significado de la otra en una unidad de legislacion completa sin ninguna contradicción ni confusion en sus significados.Prueba de esto es la lectura que mencionó el interesado donde Allah -Altísimo sea- dice: A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del Levantamiento le sacaremos un libro que encontrará abierto La letra (n) del verbo [Nujreg] se lee con (damma) y la (r) con [kasra]. Así la letra (y) del verbo [Yalqahu] se lee con (fatha) y la (q) se lee ligeramente, es decir: En el Dia del Juicio Final sacaremos a cada persona su libro de obras que le llegara abierto, luego lo tomará con su mano derecha si es feliz y con su mano izquierda si es infeliz. En otra lectura la letra (y) de [Yulaqqahu manshura] se lee con [damma] intensificando la (q), es decir: En el Dia del Juicio Final sacaremos a cada persona su libro de obras que lo tomará abierto, entonces observamos que el significado de las dos lecturas es equivalente, ya que a quien le llegará el libro lo tomará y quien lo tomará el libro le llegará.Otro ejemplo donde Allah -Altísimo sea- dice: En sus corazones hay una enfermedad que Allah les acrecienta. Tendrán un doloroso castigo por lo que tacharon de mentira ( Número del tomo 4; Página 24) En una lectura del verbo [Yakdhebun] la letra (y) se lee con (fatha), la (k) con (sukun) y la (d) con (kasra), es decir informan noticias falsas sobre Allah y sus creyentes. En otra lectura del mismo verbo [Yukadhebun] se lee la (y) con (dama), la (k) con (fatha) y intensificando la (d), es decir: Informan falsamente que los Mensajeros no recibieron la revelación de Allah. Entonces no hay contradicción en el significado de las dos lecturas sino que cada una de las dos es una descripción de los hipócritas, ya que la primera los describe por informar falsas noticias de Allah, de sus Mensajeros y de la gente, y la segunda por hacer mentir a los Mensajeros de Allah en lo que se refiere a la legislación revelada y todo es verdad porque los hipócritas se caracterizan por mentir y por no creer.De todo esto deducimos que la variedad de las lecturas fue revelada por Allah y esto se debe a Su Sabiduría y no por medio de mala interpretación ni sustitución y no se deduce de ellas nada indignante ni se observa contradicción ni confusión, por eso sus significados y propósitos son compatibles y combinados.¡Qué Allah nos conceda el éxito! ¡Qué Allah bendiga a nuestro Profeta Muhammad,su familia y sus compañeros!

Relacionado: